Ok, I'm trying to go through the tutorial, but I don't have the finalized scripts with the latter additions. So I'm trying to just go with does the words being said match with what's on the screen.
TUT_03: "If you do not have a scroll wheel, you can use the Z and X keys." Text reads "...you can use the Z and X keys TO ZOOM", so cut off "TO ZOOM"
TUT_10: "You can select multiple units by clicking and dragging a box around them". Text reads "...by clicking a dragging a box around them." Switch first "a" to "and".
TUT_11: Mispelled "couldn't" as "coulden't", which makes me giggle.
TUT_14: "...I tend to lean a little bit more towards hackin..." Text reads "I tend to lean a little bit hackin..." add a "more towards" in there!
TUT_20 add a "s" so it reads: "The swordsman can soak up hit"s" much more efficiently than the archer can"
TUT_23 add a second "h" to huh. currently it's "hu", which also makes me giggle.
TUT_34 "While the battle is paused, you can issue orders..." Text reads, "While the game is paused..." Switch out "game" for "battle"
I think there are a few more. but it's hard to keep track. It might help if you post the EXACT script that's in the build directly from your code if you have to so I can just match them up this way. Currently I have to just play through and make frantic scribbly notes.